Según los lingüistas, este ruido que emitimos cuando no hemos entendido lo que nuestro interlocutor intenta decirnos, es común en todas las lenguas.
En el estudio se analizaron unas 31 lenguas, y se determinó que el significado léxico equivale a formular una pregunta como: “por favor, ¿puedes repetir?” pero abreviado, esto para aquellos que consideren que no es una palabra como tal.
La morfología de “eh” es similar, los lingüistas concluyen que está precedida por un sonido consonante glotal y termina con un sonido ascendente que la identifica como una pregunta.
El uso de “eh”, es una cuestión de utilidad, es un sonido tan breve y a la vez tan cortante que llama la atención de nuestro interlocutor de inmediato.
El estudio de la interjección en las diferentes lenguas se hizo estudiando 196 ocurrencias de la misma recogidos en grabaciones de conversaciones informales grabadas alrededor de todo el mundo. Los idiomas elegidos fueron el siwu (lengua minoritaria hablada en Ghana), italiano, ruso, chino mandarín, español, cha’palaa (lengua minoritaria hablada en Ecuador), islandés, lao (hablado en Laos, Tailandia y Camboya), holandés y murriny patha (lengua aborigen australiana). Fuente: Minuto30
No hay comentarios.:
Publicar un comentario